Kristinos Maurusevičiūtės įspūdžiai iš projekto „Babel – The art of listening of in TYA”

Menų Spaustuvė, bendradarbiaudama su 13 Europos partnerių, įgyvendina 4 metų trukmės bendrą projektą „Babel – or The Art of Listening in TYA”. Projektą remia Europos Sąjungos „Kūrybiškos Europos” programa.

Projekto „BABEL“ idėja kilo ir planuojamos veiklos susiformavusi po ilgų „Assitej International“ (Tarptautinė teatro vaikams ir jaunimui asociacija) narių diskusijų ir praktinių patirčių apie kalbos potencialą bei kliūtis su kuriomis susiduria vaikams ir jaunimui kuriantys profesionalai. Tad „Babelio“ projekto pagrindinis dėmesys yra sutelktas į bendradarbiavimo procesus, tarpkultūrinį dialogą bei bendrą vaikų ir jaunimo supratimą apie scenos menus.

Projekto partneriai, bendradarbiaudami su vaikais ir jaunimu, atlikėjais, meno kūrėjais ir tyrėjais, siekia atskleisti meninės kalbos potencialą, kuris galėtų prisidėti prie kokybiškų ir profesionalių spektaklių vaikams ir jaunimui kūrimo. Projekto idėja taip pat siejama su naujai kuriama metodika, padėsiančia įveikti kalbos barjerus ir galimus nesusipratimus, kylančius dėl kultūrų ir kartų skirtumų.

Neseniai iš šio projekto grįžo aktorė, „Teatro istorijos“ įkūrėja Kristina Maurusevičiūtė. Dalinamės Kristinos įspūdžiais!


Kuo svarbus Jums asmeniškai šis projektas? 

Man šis projektas leido ne tik išmokti naujų teatro vaikams kūrimo metodų, bet ir pajusti teatro vaikams ir jaunimui pulsą kitose šalyse, pamatyti kokį teatrą jiems kuria kolegos užsienyje, pasisemti naujų patirčių ir idėjų.

Kokiose dirbtuvėse pavyko dalyvauti?

Dalyvavau Alex Byrne ir Gregor Hall kūrybinėse dirbtuvėse. Jų metu mokėmės išgirsti, suprasti kokio teatro norėtų vaikų ir jaunimo auditorijos. Visos veiklos daugiausia buvo skirtos stiprinti scenos partnerių ir auditorijos klausymosi įgūdžius, pajausti ko nori auditorija ir tai jai pasiūlyti. Kaip dramaturginis pagrindas buvo pasirinktos dirbtuvių dalyvių įsimintiniausios vaikystės istorijos, pasakojamos ir vaidinamos skirtingomis kalbomis. Tai leido geriau susipažinti ir užmegzti gilesnį ryšį su visais dirbtuvių dalyviais.

Kokios ryškiausios šio projekto akimirkos?

Turiu kelias tokias akimirkas: dirbtuvės vykdavo tarptautinių teatro festivalių vaikams ir jaunimui rėmuose, todėl pavykdavo pamatyti nemažai spektaklių iš kurių keletas labai įsiminė. Ši galimybė leido atrasti ir pažinti naujus teatro vaikams kūrėjus, pamatyti tikrai puikių darbų. O antra akimirka nutiko jau antroje kūrybinių dirbtuvių dalyje festivalyje Lutke Slovėnijoje. Vienas iš dirbtuvių dalyvių slovėnų aktorius surengė mums staigmeną ir visą grupę pakvietė į savo sodybą kalnuose. Kūrybinės veiklos vyko nepaprastai gražios gamtos apsuptyje!

Su kuo projekto metu pavyko susipažinti? 

Daugiausia susidraugavau su dirbtuvių dalyviais. Mūsų grupę sudarė teatro vaikams kūrėjai iš skirtingų šalių (Ispanijos, Danijos, Slovėnijos, Kroatijos, Belgijos, Airijos, Lietuvos, Italijos ir kt.). Su jais dirbtuvių metu ėmėme kurti planus apie bendrus kūrybinius projektus ir dalintis sklaidos galimybėmis. Ateityje bus matyti kas iš to išeis.